Zur Navigation springen Zum Inhalt springen
ALLRIS - Vorlage

Beschlussvorlage öffentlich - VO/2018/697

Reduzieren

Beratungsfolge

Reduzieren

Sachverhalt

1. Begründung der Nichtöffentlichkeit:

 

 

2. Sachverhalt:

Der Kreis fördert die beiden Träger der Migrationssozialberatung, UTS e.V. und Diakonisches Werk Rendsburg- Eckernförde seit vielen Jahren mit jeweils 2600.- €. Die beiden Träger haben den Antrag, gestellt die Förderung auf jeweils 15.000.-€ pro Träger zu erhöhen. Begründet wird der Antrag mit der seit 2015 stark  zugenommenen Anzahl der zu Beratenden und den dafür notwendigen Dolmetschern und Sprachmittlern.

Nach Beschreibung der beiden Träger gestaltet sich die qualitative und finanzielle Situation auf das Jahr 2018 hochgerechnet wie folgt:

 

UTS

Diakonie

Anzahl MA/ Stellen Migrationssozialberatung (MSB)

1,5 (2x 0,75)

3 (2 Stellen)

Finanzierung MSB

90% Land, 2,7% Kreis, 7,3% Eigenmittel

90% Land, 1,8% Kreis, 8,2% Eigenmittel

Anzahl Fälle

892*

ca. 800

Anzahl Beratungen

2609

ca.1.600

Mit Sprachmittlung

536

notwendig: 65% = 1040

 

 

 

Anzahl MA/ Stellen Migrations- beratung Erwachsene (MBE)

1 Vollzeit

1 (0,5)

Finanzierung MBE

ca 80% Bund, 20% Eigenmittel

60% Bund, 40% Eigenmittel

Anzahl Fälle

389

ca. 120

Anzahl Beratungen

668

240

Mit Sprachmittlung

536

156

 

 

 

Anzahl MA/ Stellen Jugend- migrationsdienst  (JMD)

0

2 (1 Stelle)

Finanzierung JMD

 

90 % Bund, 10% Eigenmittel

Anzahl Fälle

 

186

Anzahl Beratungen

 

372

Mit Sprachmittlung

 

242

 

 

 

Sprachmittlung

 

 

Wie viele Fälle sind refinanziert

470 (Stunden)

100

Kosten pro Fall?

10 €

30 €

 

 

 

Wo findet Beratung statt

Rendsburg, Eckernförde, Damp, Nortorf, Gettorf

Rendsburg

Besondere Herausforderungen

Sprachmittlung findet derzeit statt durch Integrationslotsen und ehrenamtliche Sprachmittler, freiwillige Helfer, Bufdis, Familienangehörige, Klienten mit besserem Sprachniveau, die von den Klienten hinzugebeten wurden, Telefonpartner (Freunde, Bekannte, Familienangehörige) und andere Migrationsberater*innen und Arbeitskolleg*innen mit entsprechenden Sprachkenntnissen. Nicht berücksichtigt wurde die Sprachmittlung durch die Migrationsberaterinnen selbst in den Sprachen Englisch, Französisch, Spanisch Russisch und Arabisch.

Komplexität der Fälle erfordert häufig auch bei Deutschkenntnissen des Klienten eine Sprachmittlung

Sprachen für Sprachmittlung

arabisch, kurdisch, dari, farsi, tigrinya, amharisch, russisch, armenisch, serbisch, albanisch u.a.m.

Arabisch, Dari, Pharsi, Russisch, Polnisch, u.a.m.

 

*Das sind zum großen Teil die Menschen in den Alphabetisierungskursen, die kaum ein deutsches Schriftstück interpretieren können.

 


 

 

Reduzieren

Beschlussempfehlung

Beschlussvorschlag:

Der Sozial- und Gesundheitsausschuss beschließt nach Beratung, 2019 Mittel für die Beratungsstellen Migrationsberatung (3311-3-000) in Höhe von 30.000.- € zur Verfügung zu stellen.
 

 

Reduzieren

Finanzielle Auswirkungen

Finanzielle Auswirkungen:

30.000.- €
 

 

Reduzieren

Anlagen

Loading...